FROM FAR DISTANCE


[Comment] 結構好きです。 CDを買って一週間は「朝起きると、 頭の中で鳴っている/気付くと一日中口ずさんでいる」状態が続きました(一週間は珍しいです)。
んでもって 〜SILK ROAD〜 の方はアラビア風。 Original より「長い長い旅路の途中」のイメージがありますね。 この調子で、琴と三味線・尺八による『〜JAPAN〜』とか、ドラの鳴り響く『〜CHINA〜』、 ドンドコ太鼓と男達の妖しいかけ声による『〜JUNGLE〜』とかシリーズ化するんだろうか (多分しないってば)。
[Cool] 出だしの「Ha...」って(*^_^*)。 「生きてる意味とか わかってきたよ…」の上がり方がいいです。 あと、歌詞上「  」となってる部分、感情豊かで「ぐっ」ときました。
[Voice]
[Feeling]
[Terms] From far distance (フロム・ファー・ディスタンス) … 遠く離れた場所から。
[Engineering]Shoji Nishizawa
[Recording] at ??
[Release] #9 BPM 150 MAX
#2-6 20010101
#16 FANTASTIX II (SILK ROAD ver.)
#4-10 Categorhythm (SILK ROAD ver.)

一言追加 ^  Back to TWO-MIX Database

Link point is http://www.kyagroup.com/db/TWO-MIX/

Edited on 2002. 11. 20 by Charlie

webmaster@kyagroup.com